Ez az a dal, amit ugyebár kétféleképpen értelmeztünk annak idején:
1. Nézd meg India nagyszerű műemlékét, avagy Tadzs Mahal.
2. Érintsd meg a Magyar Hajózási Részvénytársaságot, avagy Taccs Mahart.
...de egyik sem, hanem Touch My Heart. Kérdés, ennek több értelme van-e.
Az előadó Danuta Lato, eredeti nevén Danuta Irzyk. Röviden Danuta. Róla egész egyszerűen KÉPtelenség többet írni-mondani-mutatni, mint azt kedves barátom-kollégám, Tony tette, úgyhogy ajánlom mindenki figyelmébe a Régi idők popzenéje blog ide vonatkozó, képi dokumentációját tekintve is rendkívül informatív bejegyzését.
Beszéljünk inkább a dalról, hiszen korábban elterjedt, hogy ez is Dieter Bohlen produkciója, csak épp álnéven adta ki. Ez nem igaz, pontosabban csak nagyon csekély a valóságtartalma.
A gyökerek valahol közösek, a szerző ugyanis a Patty Ryan kapcsán már e blogon korábban említett Gerd Rochel, aki tágabb értelemben ugyanannak a "slágergyárnak" az egyik vezető egyénisége, amelyhez Bohlen is tartozik (illetve sajnos már csak tartozott, ugyanis időközben eltávolodott a gyökerektől, és a német Megasztár vetélkedő zsüritagja, futószalag-dalszerzője és megbecsült celebje lett, ami nyilván sokkal jövedelmezőbb dolog, mint eurodiszkó-slágereket írni, főleg a 2000-es években).
Ellentétben Patty Ryannel, akinek két kiváló albumot is írt Rochel (1987: Love Is The Name Of The Game, 1988: Top Of The Line) - természetesen mindkettőre visszatérünk még -, Danuta one hit wonder maradt. Későbbi próbálkozásai, ú.m. a Whenever You Go és a Nobody's Woman (mindkettő 1989-ből) szinte szóra sem érdemesek.
A Touch My Heart viszont, amely helyesen (most már elárulhatjuk) azt jelenti: érintsd meg a szívem tájékát, a blogunkon továbbra is preferált pozíciót élvező eurodiszkó stílus megkerülhetetlen műremeke.
Dziękuję bardzo - köszönjük szépen!