Amikor Veled táncolok. Ez ugyebár németül valahogy így hangozna: Wenn ich mit Dir tanze.
No de Nicki (ha hinni lehet a német Wikipédiának: Doris Andrea Hrda, de szerintem ez csak egy gépelési hiba lehet, hiszen ilyen név nincsen) nem német, kérem, hanem bajor.
Mi a bajor? Átmenet az osztrák és az ember között - mondta Bismarck állítólag tréfásan. Állítólag Bismarck mondta? Állítólag tréfásan mondta? Ki tudja. Mindenesetre az azért érdekelne, hogy ha bárki ilyet mondott volna a leggyönyörűségesebb német tartomány lakóiról, akik olyan csodákkal ajándékoztak meg bennünket, mint a Neuschwanstein kastély, Daniel Küblböck Eggenfeldenből vagy épp a rosenheimi rendszámú autók, ezek után mit gondolhatott mirólunk. Vagy idáig már el sem látott?
Nicki, ez a madonnai, sőt Kylie Minogue-i magasságú (152 cm) alsó-bajorországi születésű énekesnő már tizenévesen igazi Schlager-legendává vált. Érdemes végignézni a Die Deutsche Single Hitparade válogatáslemezeket - remélem, mindenkinek megvan odahaza a teljes sorozat! -, szinte nem találunk olyat, amelyen ne lenne legalább egy Nicki-szám.
Dalai érdekesen vegyítik a német tánczenei hagyományokat a country- és popzenei elemekkel. Egyfajta ars poeticának fogható tehát fel I bin a bayrisches Cowgirl című, szintén nem irodalmi német nyelven íródott és éneklődött száma 1988-ból. Rengeteg slágere volt, melyek közül én személy szerint az 1991-es Hals über kopfért rajongok legjobban, de természetesen az 1986-os Wenn i mit Dir tanz is megér egy misét.
Vagy ha azt nem is, egy blogbejegyzést mindenképp!